manuscript . block number : A8.331 -- folio . line : 10a.2 -- tradition : no trad. -- 831 NS -- 1711 AD | ||
Sanskrit | kum*n~ja- | |
phrase | Newari | English |
1 | gukhina kvava bhum^, | a place where shade is made with creppers |
2 | iti s'ailavarggah* | s'aiavarga ends |
Add comment to manuscript entry A8.331 |
Amarakosa | 2.3.8.3 | |||
Sanskrit | nikun~jakun~jau va- kli-be lata-dipihitodare iti s'ailavaragah* //8// | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | nikun~ja | 2 lata-gr*ha | 2 a place overgrown with creepers, etc. | |
2 | kun~ja | |||
comment / problem | ||||
1 | CO : no message lata-le baneko kot*ha- jasto stha-nala-i- lata-gr*ha bhandachan. iti s'ailavargah* (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.3.8.3 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 2.3.8.3 |