manuscript . block number : A3.881 -- folio . line : 42b.2 -- tradition : A1 -- 550 NS -- 1430 AD | ||
Sanskrit | kar�re tu krakaragranthil�vubhau | |
phrase | Newari | English |
1 | samisv�na | From A1_804: the flower of �am� (Mimosa Suma) |
Add comment to manuscript entry A3.881 |
Amarakosa | 2.4.77.1 | |||
Sanskrit | kar�re tu krakaragranthil�vubhau / | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | kar�ra | 3 kar�la | 3 Car�l | |
2 | krakara | |||
3 | granthila | |||
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "Described as a thorny plant, of which camels are fond". (p.104) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.4.77.1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 2.4.77.1 |