manuscript . block number : A7.3548 -- folio . line : 172b.7 -- tradition : A2 -- 803 NS -- 1683 AD | |||
Sanskrit | ahahetyadbhu-te khed*o - ahaha | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | kavutaka | curiosity | |
2 | kas*t*a | trouble |
Add comment to manuscript entry A7.3548 |
Amarakosa | 3.3.257.1 | |||
Sanskrit | ahahetyadbhute khede | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | ahaha / ahaha- | adbhuta | a-s'carya | indication of wonder |
2 | ahaha / ahaha- | kheda | kheda (vis*a-da) | indication of pain or fatigue |
comment / problem | ||||
1 | SH : no message see pg. 274 expl. and fn. (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.257.1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.257.1 |