manuscript . block number : A2b.3574 -- folio . line : 104a.1 -- tradition : A2 -- n.d. NS -- n.d. AD | |||
Sanskrit | {104a.1} kalàpo bhåùaõe {2} barhe tånãre sahate'pi ca - kalàpaþ | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | àbharaõa | an ornament | |
2 | mosakhà pà | feather of a peacock | |
3 | nàhàla | a quiver | |
4 | ñaü | multitude | |
5 | kaóaguói | pea |
Add comment to manuscript entry A2b.3574 |
Amarakosa | 3.3.129.1 | |||
Sanskrit | kalàpo bhåùaõe barhe tåõãre saühatàvapi / | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | kalàpa | bhåùaõa | gahanà | an ornament |
2 | kalàpa | barha | mayårako pvà§kha | the eye in a peacock's tail |
3 | kalàpa | tåõãra | ñhokro | a quiver |
4 | kalàpa | saühati | samudàya | multitude; assemblage |
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook has given main meaning "a string of bells". (p.337) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.129.1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.129.1 |