manuscript . block number : A7.2968 -- folio . line : 145a.3 -- tradition : A2 -- 803 NS -- 1683 AD | |||
Sanskrit | meghaja-le'pi ka-lika- - ka-lika- | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | su samu-havo | an assemblage of cloud | |
2 | deva ka-lika-savo | God Ka-lika- | |
3 | ka-lavelam* juva | also becomes the time |
Add comment to manuscript entry A7.2968 |
Amarakosa | 3.3.15.2 | |||
Sanskrit | meghaja-le ca ka-lika- / | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | ka-lika- | meghaja-la | meghako ghat*a- | cloudiness |
2 | ka-lika- | (ka-li-) | ka-li-devi- | name of a terrific goddess |
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "A multitude or succession of clouds. Also: 2 a dark cloud threatening rain, 3. a fog or mist, 4. blackness, 5. black, 6. the goddess Gauri-, 8. a female crow, 9. a black scorpion, 10. spikenard, 11. a sort of potherb, 12. a branch of a cucumber plant, 13. a line of hair reaching to the navel, 14. price of a commodity on credit, 15. interest at a monthly rate, 16. spirituous liquor, 17. a stair or defect in gold, etc." (p.302) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.15.2 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.15.2 |