manuscript . block number : A5.2372 -- folio . line : 80a.4 -- tradition : A2 -- 662 NS -- 1542 AD | ||
Sanskrit | sam*khya-h* | |
phrase | Newari | English |
1 | lya-kha | numeral |
comment / problem | |
1 | MS : manuscript shorter than Sharma no comment (from compilation) |
Add comment to manuscript entry A5.2372 |
Amarakosa | 2.9.83.2 | |||
Sanskrit | sam*khya-h* sam*khyeye hya-das'a tris*u / | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | sam*khyeya | eka, dui- prabhr*ti at*ha-rasammaka- san^khya-va-caka s'abda, san^khyeya (san^khya-le yukta bhaeko vastu)la-i- pani kahanchan | numerals | |
comment / problem | ||||
1 | SH : no message san^khyeyala-i- kaham^da- vis'es*yanighnalin^gi- hunchan. jastai - ekah* pat*ah* (yaut*a- vastra) eka- s'a-t*i- (yaut*a- phariya-) ekam* ru-pyakam (yaut*a- rupiya-m^) yaha-m^ ekas'abda, kramaile pat*a, s'a-t*i-, ru-pyaka, i- sam*khyeya (ganine)la-i- kaham^da- vis'es'yava-caka ti- 3 s'abda bamojima, pum*. li., stri-. li., na. li. bhayo. yastai ri-tale 2/3 a-di at*ha-rasammala-i- kahane dvi, tri, a-di gareka- as*t*a-das'a navadas'a s'abdasammaka- s'abda, san^khyeyava-caka s'abda juna lin^gako cha tehi- lin^gama- rahanchan. (from compilation) | |||
2 | HC : from H.T. Colebrook note: tris*u "Numerals, from 1 to 18, agree in gender with the subject numbered". (p.241) (from compilation) | |||
3 | CO : no message Skt. pra-tipadika is supplied by GS. (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.9.83.2 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 2.9.83.2 |