manuscript . block number : A7.3280 -- folio . line : 160a.5 -- tradition : A2 -- 803 NS -- 1683 AD | |||
Sanskrit | mah�ra�ye {6} durggapathe k�nt�ra� pu�napu�saka� - k�nt�ra� | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | tava vana | a great forest | |
2 | bhaya m�lva la�, puli�ga napu�sakali�ga | a way needed to be afraid, masculine gender, neuter gender |
Add comment to manuscript entry A7.3280 |
Amarakosa | 3.3.172.1 | |||
Sanskrit | mah�ra�ye durgapathe k�nt�ra� pu�napu�sakam / | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | k�nt�ra | mah�ra�ya | �h�lo ja�gala, jh��� | a forest |
2 | k�nt�ra | durgapatha | durgama b��o | a difficult road |
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "Also m. 3. a sort of sugarcane" (p.349) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.172.1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.172.1 |