manuscript . block number : A7.3416 -- folio . line : 166b.5 -- tradition : A2 -- 803 NS -- 1683 AD | |||
Sanskrit | va�� str� kari�i vai�y� - va�� | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | mis� ki�i | a female elephant | |
2 | mis� | a woman | |
3 | na�� mis� | a female dancer | |
4 | d�ka | fat | |
5 | {6} vipatti | calamity |
comment / problem | |
1 | CO : no message NP "d�ka" is meaning of "va��" (from compilation) |
Add comment to manuscript entry A7.3416 |
Amarakosa | 3.3.217.1 | |||
Sanskrit | va�� str� kari�� ca sy�t | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | va�� | str� | sv�sn� | a woman |
2 | va�� | kari�� | hathin� | a female elephant |
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "Likewise 3. a barren cow, 4. a daughter, m. 5. subjection, 6. desire, wish, mfn. 7. subject, dependent". (p.362) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.217.1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.217.1 |