manuscript . block number : A7.18 -- folio . line : 4a.4 -- tradition : A2 -- 803 NS -- 1683 AD | ||
Sanskrit | (4) brahma- suvis'vaketuh* sya-t | |
phrase | Newari | English |
1 | bramha-sa ka-ya vis'vaketu kumhalaya- na-ma | words for Brahma-s son Vis'vaketu, the youth |
comment / problem | |
1 | MS : manuscript shorter than Sharma no comment (from compilation) |
Add comment to manuscript entry A7.18 |
Amarakosa | 1.1.28.1 | |||
Sanskrit | brahmasu-rr*s*yaketuh* sya-daniruddha us*a-patih* | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | brahmasu- | pradyumnaka- chora- (aniruddha)ka- na-ma | 4 Aniruddha | |
2 | r*s*yaketu | |||
3 | (r*s'yaketu) | |||
4 | (vis'vaketu) | |||
5 | (jhas*aketu) | |||
6 | aniruddha | |||
7 | us*a-pati | |||
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook Son of Pradyumna and husband of Us*a- (p.5) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 1.1.28.1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 1.1.28.1 |