Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit A2.804 Show image of A2.40a
 
Search manuscript block (Newari) for >> o as a complete word >> manuscript block with o
 
manuscript block containing search term o
 
manuscript . block number : A2.804 -- folio . line : 40a.2 -- tradition : A2 -- 506 NS -- 1386 AD
Sanskrit puùpe jàtãprabhçtayaþ {3} svaliügàþ
phrase Newari English
1jãrisvàna àdipaüyà siüyà nàmavo svànayà nàmavo u juroü liüga jurvaü, the tree and flower of the jasmine etc. becomes similar
2jàtã màlatã navamàlikà àdipaü strãliügaþ jàtã, màlatã, navamàlikà etc. are feminine
3{4} kundaü napuüsakaliüga kundaü is neuter gender
4campoko hemapuùpakaþ campakaþ, hemapuùpakaþ (is masculine gender)
5siüyà cho liüga juraü svànayàvu o juyu what is the gender of a tree that becomes also of a flower
comment / problem
1MS : manuscript shorter than Sharma
no comment
(from compilation)
Add comment to manuscript entry A2.804

 
Amarakosa2.4.19.3
Sanskritpuùpe jàtiprabhçtayaþ svaliïgà vrãhayaþ phale //19//
synonymSanskrit Nepali English
1jàtã jàiko phåla Hedysarum Gangeticum
comment / problem
1SH : no message
jàtã, màlatã àdi garekà ÷abdale phålalàã kahe pani napuüsakaliïga hu§daina, vçkùavàcaka cha§dà jo liïga cha so liïga huncha. jastai - jàtã [jàiko phåla] màlatã [2 camelãko phåla] yahৠstrãliïga bhayo phålalàã kaha§dà napuüsakaliïga bhaena. dhànyavàcaka ÷abdale dhànyaphalalàã kaha§dà pani dhànyavàcaka cha§dà juna liïga hunthyo, sohã liïga huncha, jastai - màùa [màsako phala] mudga [mugãko phala] yahৠpuüliïga bhayo.
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 2.4.19.3

 
Show all manuscript blocks associated
with Amarakosa reference 2.4.19.3
manuscript block number

 
Search manuscript block (Newari) for >> o as a complete word >> manuscript block with o
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit A2.804 Show image of A2.40a