manuscript . block number : A4.1697 -- folio . line : 64b.1 -- tradition : no trad. -- 591 NS -- 1471 AD | |||
Sanskrit | koùña | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | pyaüña duübi | inner part of stomach | |
2 | maràva | not cured ? | |
3 | cheü duübi | inner part of a house |
Add comment to manuscript entry A4.1697 |
Amarakosa | 3.3.40.2 | |||
Sanskrit | puüsi koùñho'ntarjañharaü kusålo'ntargçhaü tathà //40// | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | koùñha | antarjañhara | peñako bhitrã bhàga | the stomach |
2 | koùñha | kusåla | bhakàrã | a granary |
3 | koùñha | antargçha | koñhà | apartment |
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "4. own". (p.312) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.40.2 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.40.2 |