manuscript . block number : A6.2083 -- folio . line : 77b.5 -- tradition : no trad. -- 718 NS -- 1598 AD | ||
Sanskrit | pa-ras'vadhikah* | |
phrase | Newari | English |
1 | paras'u yon^a; | one who holds an axe |
2 | yas*t*i {78a.1} paras'uhetikau, | armed with a stick and an axe |
3 | thva neta-n^a jon^a | holder of these two |
Add comment to manuscript entry A6.2083 |
Amarakosa | 2.8.70.2 | |||
Sanskrit | pa-ras'vadhikau ... pars'vadha ... (hetikau) | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | pa-ras'vadhika | pharsa-le lad*a-i-m* garne | a warrior armed with a club, or a battle-axe |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.8.70.2 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 2.8.70.2 |