manuscript . block number : A2b.1720 -- folio . line : 52b.10 -- tradition : A2 -- n.d. NS -- n.d. AD | ||
Sanskrit | {10} atha kum*kumam* ka-s'mi-rajanma-gnis'ikha vara (ba-hli-ka pi-tane raktasam*koca?)pis'unam* dhi-ram* {11} lohitacandanam* | |
phrase | Newari | English |
1 | phula kum*kuma | flower saffron |
comment / problem | |
1 | CO : no message MS is not clear (from compilation) |
Add comment to manuscript entry A2b.1720 |
Amarakosa | 2.6.123.2 | |||
Sanskrit | atha kun^kumam //123// ka-s'mi-rajanma-gnis'ikham* varam* ba-hli-kapi-tane / raktasam*kocapis'unam* dhi-ram* lohitacandanam //124// | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | kun^kuma | kun^kuma (kesara) | saffron | |
2 | ka-s'mi-rajanman | |||
3 | agnis'ikha | |||
4 | vara | |||
5 | ba-hli-(hli)ka | |||
6 | pi-tana | |||
7 | rakta | |||
8 | sam*koca | |||
9 | pis'una | |||
10 | dhi-ra | |||
11 | lohitacandana | |||
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: rakta - "And other terms signifying red or blood." (p.170) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.6.123.2 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 2.6.123.2 |