manuscript . block number : A2b.678 -- folio . line : 24b.12 -- tradition : A2 -- n.d. NS -- n.d. AD | ||
Sanskrit | uktaü svarvyo madikkàlaþ dhã÷abdàdi sanàñyakaü {25a.1} pàtàlabhogã narakaü vàri caiùà¤ca saügataü sàïga eva samarthità | |
phrase | Newari | English |
1 | svarggavarggaþ, àkà÷avarggaþ, di÷àvarggaþ, {2} kàlavarggaþ, dhãvarggaþ,÷abdàdãvarggaþ, nàñyavarggaþ, pàtàlavarggaþ, nàgavarggaþ, narakavarggaþ jalavarggaþ thvateyà {3} likvana taüïa lhàya dhuügva juro, pàtàlavarggaþ | From A2_630: included these varga's svarga, àkà÷a, di÷à, kàla, dhã, sabdàdi, nàñya, pàtàla, nàga, naraka, jala have been described. |
Add comment to manuscript entry A2b.678 |
Amarakosa | 1.10.43.4 | |||
Sanskrit | bãjako÷o varàñakaþ, //43// iti vàrivargaþ prathama kàõóa÷ca | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | bãjako÷a | 2 kamalagaññà | 2 the seed of the lotus | |
2 | varàñaka | |||
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "Or the honey - combed pericarp containing it". (p.72) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 1.10.43.4 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 1.10.43.4 |