manuscript . block number : A2b.204 -- folio . line : 10a.9 -- tradition : A2 -- n.d. NS -- n.d. AD | ||
Sanskrit | ma-se ca {10b.1} yatra sa- na-mna- sa paus*o ma-gha-dya-s'caivameka-das'a-pare | |
phrase | Newari | English |
1 | paus*i- dha-ya- pu-rn*ama-si- thvala ma-saya- na-mah* {2} paus*a ma-sah*; | Paus*a month is named having possessed the full moon of Paus*i- in the month |
2 | ma-ghi dha-ya- paurn*ama-si- thvalao gha ma-sah*; | Ma-gha month possessed the full moon of Ma-ghi- |
3 | caitri- dha-ya- pu-rn*ama-si- thvala caitra ma-sah*; | Caitra month possessed the full moon of Caitri- |
4 | {3} thvathyam*vum* da-ko da-ko la-ya- na-ma juh* | in this way all names of the month proceeds |
Add comment to manuscript entry A2b.204 |
Amarakosa | 1.4.14.3 | |||
Sanskrit | na-mna- sa paus*o, ma-gha-dya-s'caivameka-das'a'pare | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | paus*a | paus*i-pu-rn*ima-le yukta bhayeka- mahina- | paus*a | |
comment / problem | ||||
1 | SH : no message apare ma-gha-dya-h* eka-das'a evam (aru ma-gha a-digareka- 11 mahina-ka- na-ma pani yastai vyutpattile siddha hunchan) sa- yatra ma-se bhavati (tyo paus*i- pu-rn*ima- jun mahina-ma- hunche) sah* ma-sah* paus*ah* (tyo mahina- paus*a kahincha) (from compilation) | |||
2 | HC : from H.T. Colebrook Near . . . cancer. (p.28) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 1.4.14.3 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 1.4.14.3 |