manuscript . block number : A7.129 -- folio . line : 11a.7 -- tradition : A2 -- 803 NS -- 1683 AD | ||
Sanskrit | ÷ãtaü guõe tadvadarthàþ | |
phrase | Newari | English |
1 | ÷ãta thvalayà gvana liïgaü juraü o liïga yàya {11b.1} teva; ÷ita ÷abdayà; | of the word ÷ita it could be the same gender in which gender ÷ãta related gender is there |
2 | ÷ãtà vàõã | ÷ãtà vàõã |
3 | ÷ãtaü jalaü; khvàïu laükhayà nàma | ÷ãtaüjalaü word for cold water |
Add comment to manuscript entry A7.129 |
Amarakosa | 1.3.19.1 | |||
Sanskrit | ÷ãtaü guõe | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | ÷ãta | ÷ãtaguõa (kevala ÷ãtaspar÷a) | cold or chillness | |
comment / problem | ||||
1 | SH : no message guõe (÷ãtaspar÷aråpa guõalàã kaha§dàmà) ÷ãtam (÷ãta ÷abda napu§sakalingã rahancha) also see p. 24, note sa (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 1.3.19.1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 1.3.19.1 |