manuscript . block number : A5.1596 -- folio . line : 58a.4 -- tradition : A2 -- 662 NS -- 1542 AD | ||
Sanskrit | tvakphalakrimiroma-n*i vastrayoni | |
phrase | Newari | English |
1 | {5} sim*khvala sai roma jam*tuh* | bark of plants, fruit, hair, creature |
2 | thvate vastradi (u)pajayarapekau | these are which produce clothes etc. |
3 | dasa tris*u, thyanam*nali- ji-gud*ito va-cyalim*gah* | das'a tris*u, adjectival from here upto ten |
Add comment to manuscript entry A5.1596 |
Amarakosa | 2.6.110.3 | |||
Sanskrit | tvakphalakr*miroma-n*i vastrayonirdas'a tris*u //110// | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | vastrayoni | luga- bunna hune dha-go a-une bokro phala, krimi (kiro), raum^ i- 4 | materials of cloth | |
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "Or four kinds: 1st. bark of plants, as Rushy otalaria, Linum, hemp hibiscus, etc. 2nd. fruit, viz. cotton; 3d. insects, viz. silk; 4th. hair and wool." das'a tris*u - "The ten following terms (some say eleven; others say ten omitting two intermidiate compound terms;) admit the three genders." (p.167) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.6.110.3 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 2.6.110.3 |