manuscript . block number : A5.1819 -- folio . line : 65b.1 -- tradition : A2 -- 662 NS -- 1542 AD | ||
Sanskrit | cakravartti- sa-rvvabhaumah* | |
phrase | Newari | English |
1 | pr*thivi- dva-koya- ra-ja-, | king of all earth |
2 | thava a-jn~a- carkravarttarapayakka | one who universalises one's order |
Add comment to manuscript entry A5.1819 |
Amarakosa | 2.8.2.2 | |||
Sanskrit | cakravarti- sa-rvabhaumah* | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | cakravartin | a-samudra-nta (pr*thivi-)ko ra-jya garne ra-ja- | a universal monarch | |
2 | sa-rvabhauma | |||
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "Sovereign of the earth from sea to sea". (p.191) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.8.2.2 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 2.8.2.2 |