manuscript . block number : A5.3286 -- folio . line : 103b.4 -- tradition : A2 -- 662 NS -- 1542 AD | |||
Sanskrit | guptih* ks*itivyuda-sepi | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | saula- | hided | |
2 | ra-khapa- | protection | |
3 | {5} svamham* cvam*n^a- | remained silent |
Add comment to manuscript entry A5.3286 |
Amarakosa | 3.3.74.2 | |||
Sanskrit | guptih* ks*itivyuda-se'pi | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | gupti | ks*itivyuda-sa | pr*thivi-ko kha-d*ala | cavern, a hole in the ground |
2 | gupti | raks*an*a | raks*a- garnu | protection |
3 | gupti | gupti | luka-unu | concealment |
comment / problem | ||||
1 | CO : no message 2- English gloss is supplied from SA. (from compilation) | |||
2 | HC : from H.T. Colebrook note: "3. a sink. Also 4. a prison". (p.321) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.74.2 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.74.2 |