manuscript . block number : A6.3301 -- folio . line : 118b.2 -- tradition : no trad. -- 718 NS -- 1598 AD | |||
Sanskrit | {2} maurvvyà dravyà÷rite satve÷uklasaüdhyàdike guõaþ | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | guõa dhàya ligvana | bow-string is called guõa | |
2 | råpa ÷abdàdi | form, word etc. | |
3 | satva rajastamàdi | the quality of goodness, material substance, and darkness etc. | |
4 | rakta ÷ukla pãtàdi | red, white yellow etc. |
Add comment to manuscript entry A6.3301 |
Amarakosa | 3.3.47.1 | |||
Sanskrit | maurvyàü dravyà÷rite sattva÷auryasandhyàdike guõaþ / | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | guõa | maurvã | dhanuko tà§do | a bow string |
2 | guõa | dravyà÷rita | råparasàdi guõa | quality (an object of sense) |
3 | guõa | (prakçti guõa) | sattvarajatama ã 3 guõa | an ingrediant of nature |
4 | guõa | ÷auryàdi | ÷auryadhairya prabhçti sadguõa | valour |
5 | guõa | sandhi àdi (nãti guõaþ) | sandhi, vigraha, yàna, àsana, dvaidha, à÷raya nàmaka nãtiguõa | expedient |
6 | guõa | (adeïguõaþ) | a e o inako saüj¤à | the vowels a, e, o, etc. |
comment / problem | ||||
1 | CO : no message 3,4,5 and 6- English gloss is supplied from SA. (from compilation) | |||
2 | HC : from H.T. Colebrook note: "And 3. epithet, 4. a rope, 5. a cook". (p.314) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.47.1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.47.1 |