manuscript . block number : A5.3427 -- folio . line : 107b.1 -- tradition : A2 -- 662 NS -- 1542 AD | |||
Sanskrit | niyàtanaü vaira÷uddhau dàne vyàsàrpaõe'pi | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | {2} ÷atru ÷odhana | revenge of an enemy | |
2 | saiyà | returning the deposit ? | |
3 | biyà, dàna dhàye | giving is said Dàna "donation" |
Add comment to manuscript entry A5.3427 |
Amarakosa | 3.3.120.1 | |||
Sanskrit | niryàtanaü vaira÷uddhau dàne nyàsàrpaõe'pi ca / | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | niryàtana | vaira÷uddhi | vaira÷uddhi, ÷atruko apakàrako sàño phernu | revenge |
2 | niryàtana | dàna | dinu | gift |
3 | niryàtana | nyàsà'rpaõa | nàso ràkheko vastu tyasako dhanãlàã bujhài dinu | delivery of a deposit |
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "4. payment of a debt". (p.335) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.120.1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.120.1 |