manuscript . block number : A4.1890 -- folio . line : 70a.3 -- tradition : no trad. -- 591 NS -- 1471 AD | |||
Sanskrit | vyuttha-na | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | mi- {4} ... s'iti | person ... | |
2 | a-ca-rape | to behave |
Add comment to manuscript entry A4.1890 |
Amarakosa | 3.3.118.2 | |||
Sanskrit | vyutttha-na pratirodhe ca virodha-caran*e'pi ca / | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | vyuttha-na | pratirodha | roka-vat*a | turning away |
2 | vyuttha-na | virodha-'caran*a | virodha-caran*a | opposition |
3 | vyuttha-na | vyuttha-na | viruddha kura-ko ut*ha-na | contradicting |
4 | vyuttha-na | svatantrata- | antarmukha bhaeko cittala-i- bahirmukha gara-unu | independence |
comment / problem | ||||
1 | CO : no message 3- English gloss is supplied from SA. (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.118.2 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.118.2 |