manuscript . block number : A6.2072 -- folio . line : 77a.5 -- tradition : no trad. -- 718 NS -- 1598 AD | ||
Sanskrit | �mukta� {77b.1} pratimukta�ca pinaddha�ca pinaddhavat sannaddho varmmita� sajjo da��ito vy��ha ka�ka�a | |
phrase | Newari | English |
1 | sa�gr�ma s�ja y��� | doing equippment for the war |
comment / problem | |
1 | ML : manuscript longer than Sharma no comment (from compilation) |
Add comment to manuscript entry A6.2072 |
Amarakosa | 2.8.65.2 | |||
Sanskrit | sannaddho varmita� sajjo da��ito vy��haka�ka�a� //65// | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | sannaddha | kavaca l�era tay�ra hune | armed or mailed | |
2 | varmita | |||
3 | sajja | |||
4 | da��ita | |||
5 | vy��haka�ka�a | |||
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "Or according to a different reading ��haka�ka�a." (p.207) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.8.65.2 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 2.8.65.2 |