manuscript . block number : A4.95 -- folio . line : 5b.1 -- tradition : no trad. -- 591 NS -- 1471 AD | ||
Sanskrit | ||
phrase | Newari | English |
1 | manus*yasa? lachi-na pitr*devasa? ahora-tra; | one month of men equalsa? a day of the ancesa?torsa?; |
2 | manus*yasa? dam*na {2} devasa? ahora-tra; | a year of men isa? a whole day of the godsa?; |
3 | thathim*gva dam* dvala 12 devasa? yuga; | 12 thousa?nd sa?uch yearsa? are a yuga of the godsa?; |
4 | thva yuga dvala 2 brahma-sa? ahora-tra; | two thousa?nd sa?uch yugasa? are a day of Brahma-; |
5 | brahma-sa? ahora-tran*a manus*yasa? kalpa 2 | by a whole day of Brahma- 2 kalpasa? of men; |
6 | thutena {3} caturyuga dvala 2; | by thisa? 2 thousa?nd catur yuga; |
7 | caturyuga chivum* kr*ta treta- dva-para kali; | one caturyuga isa? kr*ta, treta-, dva-para and kali; |
8 | kr*tayuga manus*yasa? danna laks*a 1728000; te(ta-?) 1296000; dva-para 864(000) {4} (sa??); | the kr*tayuga isa? 1,728,000 lakh of mensa? yearsa?; treta- 1,296,000; dva-para 864,(000); kali 432,000; |
9 | kali 432000 caturyuga sa?mu-ha 4320000 | all together the four yugasa? total 4,320,000 |
comment / problem | |
1 | CO : no message NP numbers should be checked; block has no SP (from compilation) |
Add comment to manuscript entry A4.95 |
Amarakosa | 1.4.21.1 | |||
Sanskrit | ma-sena sya-dahora-trah* paitro | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | paitra | pitr*haruko ahora-tra | a patriarchal day | |
comment / problem | ||||
1 | SH : no message ma-sena paitrah* ahora-trah* (ha-mra- 1 mahina-le paitra (pitr*haruko) ahora-tra (1 dina) huncha) vars*en*a daivatah* ahora-trah* (ha-mra- 1 vars*ale daiva (devata-ko) ahora-tra (1 dina) huncha) daive dve yuga sahasre bra-mhah* ahora-trah* (dui- haja-ra daivayugako (2000 daivayugako) bra-hma (brahma-ko) 1 ahora-tra huncha,) tau tu nr*n*a-m* kalpau (ti- bra-hmadina ra bra-hmi-ra-tri- ma-nisaka- 1 kalpa hunchan artha-t 1000 (eka haja-ra) daivayuga 1 bra-hmadina 1000 daivayuga 1 bra-hmi-ra-tri huncha, bra-hmadina sthitika-la ho, bra-hmira-tri pralayaka-la ho, tyo dui-ka-lako samas*t*i (bra-hma ahora-tra) ha-mro 1 kalpaka-la ho, brahma-ko dinaka-lama- sr*s*t*i ra sthiti, ra-trika-lama- pralaya huncha, bholi-palt*a bra-hma-ji- pheri- sr*s*t*i gardachan, tyo kalpako na-ma beglai huncha, sr*s*t*iko tari-ka- pani pra-yah* beglai beglai hunchan (from compilation) | |||
2 | SH : no message see p. 35 note ai (from compilation) | |||
3 | HC : from H.T. Colebrook Or a month of mortals. (p.30) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 1.4.21.1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 1.4.21.1 |