manuscript . block number : A6.4220 -- folio . line : 146b.4 -- tradition : no trad. -- 718 NS -- 1598 AD | ||
Sanskrit | a-bannantottarapado dvigus'ca-pum*si {5} nas'ca lup diktrikhat*vam* trikhat*vi- ca tritaks*am* ce tritaks*yapi | |
phrase | Newari | English |
1 | a-vattasa anantara padasa tholo sam*khya- lya-kha sama-ha-ra sama-na juro | numeral in words possessing in a-p and an ending are similar to Sama-ha-ra compound |
2 | uda-haran*a khat*va khat*t*i-ti | example is khat*vam, khat*vi- |
Add comment to manuscript entry A6.4220 |
Amarakosa | 3.5.41.1 | |||
Sanskrit | a-bannantottarapado dvigus'ca-pum*si nas'ca lup / trikhat*vam* ca trikhat*vi- ca tritaks*am* ca tritaks*yapi //41// //iti stri-napum*sakas'es*asam*grah*// | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | x | a-p pratyaya-nta ra an antyama- hune s'abda para ra-khera gareko dvigu (sam*khya-pu-rvaka sama-sa cha bhane samasta pada kli-balin^ga ra stri-lin^gama- rahancha. an antyama- hune s'abdako naka-ra lopa sameta huncha | numerals with nouns in a-p or an | |
comment / problem | ||||
1 | SH : no message see pg. 311 expl. (from compilation) | |||
2 | HC : from H.T. Colebrook note: "Compound terms ending in nouns terminated by a-p, (a-, denoting the feminine) or by an; joined with numerals and denoting a single whole. The final n is in such compounds expunged. Ex. trikhat*vam*, or trikhat*vi-, aggregate of three beds. tritaks*am*, or tritaks*i-, a party of three carpenters." (p.401) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.5.41.1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.5.41.1 |