manuscript . block number : A6.3205 -- folio . line : 115a.4 -- tradition : no trad. -- 718 NS -- 1598 AD | |||
Sanskrit | {4} lalāņikaū prabhorbhāvadar÷ã kāryyākųama÷ca yaū | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | svāmã ludaügva madaügva soka | one who watches whether his master is pleased or not | |
2 | kārya maīhāva, | one who has not proceeded work | |
3 | kāntaū | k-ending ends |
Add comment to manuscript entry A6.3205 |
Amarakosa | 3.3.17.2 | |||
Sanskrit | lālāņikaū prabhorbhāladar÷ã kāryākųama÷ca yaū //17// | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | lālāņika | prabhoū bhāladar÷in | ke ahrāu§chan bhanera mālikako nidhāratira herne svāmibhakta naukara | attentive |
2 | lālāņika | kāryākųama | kāma siddha garna nasakne bhaera mālikako purpurotira herne hutihārā naukara | indolent |
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: 1- "Watchful of his master's looks". 2- "2 careless or incapable of work." "3. mode of embrace". (p.303) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.17.2 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.17.2 |