Lexicon Main Browse Index Use browser default font No image for A6.147a
 
Search manuscript block (Newari) for >> seya as a complete word >> manuscript block with seya
 
manuscript block containing search term seya
 
manuscript . block number : A6.4236 -- folio . line : 147a.5 -- tradition : no trad. -- 718 NS -- 1598 AD
Sanskrit liügastu j¤eyaü ÷iùñhaprayogataþ
phrase Newari English
1àva lhàko lakùaõa thethe these are different characteristics told here
2virodha jukàle pramàõa yàya juroü when there is variance, it is to be varified
3÷eùàrtha malhàko ÷iùñha prayogana seya juroþ, remaining that unsaid is to be known as practice of learned
4liügasaügrahavarggaþ liïgasaïgrahavarga ends
Add comment to manuscript entry A6.4236

 
Amarakosa3.5.46.2
Sanskrit÷eùaü tu j¤eyaü ÷iùñaprayogataþ //46// //iti liïgàdisaïgrahavargaþ// ityamarasiühakçtau nàmaliïgànu÷àsane / sàmànyakàõóastçtãyaþ sàïga eva samarthitaþ //3// ityamarasiühakçte nàmaliïganu÷àsane tçtãyaþ kàõóaþ samàptaþ / //samàpto'yaü granthaþ //
synonymSanskrit Nepali English
1x yahৠbatàekà bàheka kunai ÷abdakà liïga batàuna bà§kã rahekà holàn. yo nàmaliïgànu÷àsanamà nadekhtaimà tinalàã apramàõa namànnu, ÷iùñaharåle prayoga garekà rahechan bhane tã ÷abda tã liïga pràmàõikai hun in instances where any of the preceding rules are at variance, the last is an exception to the first: and what has been left unsaid, must be learnt from the practice of good writers
comment / problem
1SH : no message
see pg. 315-16 expl.
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.5.46.2

 
Show all manuscript blocks associated
with Amarakosa reference 3.5.46.2
manuscript block number

 
Search manuscript block (Newari) for >> seya as a complete word >> manuscript block with seya
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font No image for A6.147a