manuscript . block number : A2.193 -- folio . line : 14b.1 -- tradition : A2 -- 506 NS -- 1386 AD | ||
Sanskrit | pus*payukta- {2} pu-rn*n*ama-si- paus*i- | |
phrase | Newari | English |
1 | pus*yana candra sahita pus*ya naks*atrana sam*juguti ju punisiya- na-ma paus*i- dha-ye | the full moon day joined with Pus*ya constellation together with Pus*ya and the moon is called Paus*i- |
Add comment to manuscript entry A2.193 |
Amarakosa | 1.4.14.2 | |||
Sanskrit | "pus*yayukta- paurn*ama-si- paus*i- ma-se tu yatra sa- | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | paus*i- | pus*ya naks*atrale yukta bhayeki- pu-rn*i-ma- | paus*a | |
comment / problem | ||||
1 | SH : no message "pus*yayukta- (pus*ya naks*atrale yukta bhayeki-) paurn*ama-si- (pu-rn*ima- jo che so) paus*i- (paus*i- kahinche) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 1.4.14.2 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 1.4.14.2 |