manuscript . block number : A4.1447 -- folio . line : 53b.4 -- tradition : no trad. -- 591 NS -- 1471 AD | ||
Sanskrit | sa-m*s'ayika | |
phrase | Newari | English |
1 | sam*deha tholva, khava makho | one who does doubt whether it is (right) or it is not (wrong) |
Add comment to manuscript entry A4.1447 |
Amarakosa | 3.1.5.2 | |||
Sanskrit | sa-m*s'ayikah* sam*s'aya-pannama-nasah* / | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | sa-m*s'ayika | sandeha garne | dubious | |
2 | sam*s'aya-pannama-nasa | |||
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "Uncertain or questionable. Some refer this to the person; irresolute, unsettled in opinion" (p.259) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.1.5.2 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.1.5.2 |