manuscript . block number : A5.334 -- folio . line : 16a.5 -- tradition : A2 -- 662 NS -- 1542 AD | ||
Sanskrit | va-gbheda-stu tris*uttare | |
phrase | Newari | English |
1 | a-va lha-kva vacanavum* myem*va arthasa livane yojaraparan^a- vava-cyalin^gah* {6} sehuna | From A2b_364: it is to be known adjectival when there it added later in other meanings of the words mentioned now |
comment / problem | |
1 | MS : manuscript shorter than Sharma no comment (from compilation) |
Add comment to manuscript entry A5.334 |
Amarakosa | 1.6.17.7 | |||
Sanskrit | va-gbheda-stu tris*u-ttare //17// rus'ati- va-gakalya-n*i- | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | rus'ati- | alacchini- boli- | inauspicious discourse | |
comment / problem | ||||
1 | SH : no message uttare va-gbheda-h* tris*u (aba upra-nta kahine vacana vis'es*a va-caka s'abda vis'es*yanighnalin^gi- chan) akalya-n*i- va-k rus'ati- (alacchini- va-n*i- rus'ati- kahinche) yaha-m^ vis'es*ya va-n*i- stri-lin^gi- huna-le rus'ati- s'abda stri-lin^gi- bhayo. "rus'an s'abdah*" yaha-m^ vis'es*ya s'abda s'abda bamojima pum*lin^gi- bhayo "rus'at vacanam" yaha-m^ vacana s'abda bamojima kli-balin^gi- bhayo itya-di. (from compilation) | |||
2 | SP : no message has "inauspicious speech" (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 1.6.17.7 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 1.6.17.7 |