manuscript . block number : A2b.3808 -- folio . line : 112a.5 -- tradition : A2 -- n.d. NS -- n.d. AD | |||
Sanskrit | ÷a÷ye hetukçte phalaü - phalaü | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | sesà | grain | |
2 | {6} hetuna juva | become with a cause |
Add comment to manuscript entry A2b.3808 |
Amarakosa | 3.3.201.2 | |||
Sanskrit | sasye hetukçte phalam / | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | phala | sasya | phalne cãja, à§pa, kañahara, dhàna, jau prabhçti | grain |
2 | phala | phala | kevala anna bàheka phala | fruit |
3 | phala | hetukçta | kàmako phàyadà | result |
comment / problem | ||||
1 | CO : no message 1- English gloss is supplied from SA. (from compilation) | |||
2 | HC : from H.T. Colebrook note: "Likewise 3. edge of a weapon, 4. a nutmeg, 5. a pearl, 6. profit, 7. a shield". (p.358) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.201.2 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.201.2 |