manuscript . block number : A2.228 -- folio . line : 16a.5 -- tradition : A2 -- 506 NS -- 1386 AD | ||
Sanskrit | matallikà macarccikà prakàõóamudghatallajau pra÷astavàca kànyamåni | |
phrase | Newari | English |
1 | thvatai atyanta bhiügva barhi lesya tikiphyàüïa tà dhàye | these are called very good recognised and chosen respectful (person) |
comment / problem | |
1 | ML : manuscript longer than Sharma no comment (from compilation) |
Add comment to manuscript entry A2.228 |
Amarakosa | 1.4.27.1 | |||
Sanskrit | matallikà macarcikà prakàõóamudghatallajau | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | matallikà | asala | excellence or happiness | |
2 | macarcikà prakàõóa | |||
3 | udgha | |||
4 | tallaja | |||
comment / problem | ||||
1 | SH : no message asalalàã kahe pani ã 5 ÷abda vi÷eùyanighnaliïgã hoinan, vi÷eùya jasto liïgã bhaye pani inko liïga dekhàye bamojãma rahancha, ã 5 ÷abda samàsamà uttarapada bhayera vi÷eùyakà agàóã rahanchan ekàkã raha§dainan. see also p. 37, note aþ (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 1.4.27.1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 1.4.27.1 |