manuscript . block number : A7.3795 -- folio . line : 181a.1 -- tradition : A2 -- 803 NS -- 1683 AD | ||
Sanskrit | dvadvaikatvà'vyayãbhàvau pathaþ saükhyà'vyayàtparaþ | |
phrase | Newari | English |
1 | trayàõàü samàhàre càrtha {2} samàsa jukàle, avyayãbhàva samàsa jusanaü napuüsakaliüga, | neuter gender when it is Samàhàra compound and also when it is avyayãbhàva compound |
2 | ahinakulaü upalaübhaü | "Sanskrit words" |
3 | {3} trayàõàü pàtràõàü samàhàre tripàtraü evaü tribhuvanaü caturyugaü napuüsakaliüga | "Sanskrit words" |
4 | ïhathu padayà pathaþ | Patha of early word |
5 | {4} saükhyàvyayàtparaþ, saükhyà àdinasa thvalva avyaya àdina thvalva, | saükhyàvyayàtparaþ, possessed in numeral etc. and possessed in indeclinable |
6 | pathaþ ÷abdavuü napuüsakaliüga | the word Patha also neuter gender |
Add comment to manuscript entry A7.3795 |
Amarakosa | 3.5.26.1 | |||
Sanskrit | dvandvaikatvà'vyayãbhàvau pathaþ saükhyàvyayàtparaþ / | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | x | dvandvaikatvà'vyayãbhàvau, saükhyà'vyayàtparaþ pathaþ ca dvihãne (samàhàramà dvandva samàsa gardà ekavacanànta bhaekà ÷abda, avyayãbhàva samàsale samasta bhaekà ÷abda, saükhyàvàcaka pårvamà hune avyaya pårvamà hune samàsànta a pratyaya bhaeko pathinbàña baneko patha ÷abda napuüsakaliïgamà rahancha) | nouns compounded copulatively or adverbially, pathin, with a numeral or particle | |
comment / problem | ||||
1 | SH : no message see pg. 304 expl. (from compilation) | |||
2 | HC : from H.T. Colebrook note: dvandvai .... "The first implying one whole. Ex. ÷irogrãvaü, head and neck. The second joining a noun with a particle. Ex. yathà÷akti, as much as able." pathaþ ... "kàpathaü, a bad road." (p.394) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.5.26.1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.5.26.1 |