manuscript . block number : A7.3899 -- folio . line : 185b.6 -- tradition : A2 -- 803 NS -- 1683 AD | ||
Sanskrit | paraü virodhe {7} (÷ełantu j¤eyaü) ÷iłńaprayogataž | |
phrase | Newari | English |
1 | thva granthasa lhąyą nąmayą artha anusąra yaüļa the malhąyą ÷abdavuü anumąnana seya juroü, | it is to be done according to the meaning of noun told in this book |
2 | {8} liügądivarggaž | "Sanskrit words" |
Add comment to manuscript entry A7.3899 |
Amarakosa | 3.5.46.2 | |||
Sanskrit | ÷ełaü tu j¤eyaü ÷iłńaprayogataž //46// //iti liļgądisaļgrahavargaž// ityamarasiühakētau nąmaliļgąnu÷ąsane / sąmąnyakąõóastētćyaž sąļga eva samarthitaž //3// ityamarasiühakēte nąmaliļganu÷ąsane tētćyaž kąõóaž samąptaž / //samąpto'yaü granthaž // | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | x | yahą§ batąeką bąheka kunai ÷abdaką liļga batąuna bą§kć raheką holąn. yo nąmaliļgąnu÷ąsanamą nadekhtaimą tinaląć apramąõa namąnnu, ÷iłńaharåle prayoga gareką rahechan bhane tć ÷abda tć liļga prąmąõikai hun | in instances where any of the preceding rules are at variance, the last is an exception to the first: and what has been left unsaid, must be learnt from the practice of good writers | |
comment / problem | ||||
1 | SH : no message see pg. 315-16 expl. (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.5.46.2 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.5.46.2 |