Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit A2.3989 Show image of A2.158b
 
Search manuscript block (Newari) for >> thvatevuü as a complete word >> manuscript block with thvatevuü
 
manuscript block containing search term thvatevuü
 
manuscript . block number : A2.3989 -- folio . line : 158b.5 -- tradition : A2 -- 506 NS -- 1386 AD
Sanskrit tràntaü salopadha ÷iùñaü ràtraü pràksaükhyayànvitaü
phrase Newari English
1trànta sa la upànta ÷iùñaü saü(khyà) pårvasa thaulu remaining numerals possess earlier at penult the tra ending and sa, la
2ràt thvatevuü napuüsa(ka)liüga ràtra these are neuter gender
comment / problem
1ML : manuscript longer than Sharma
no comment
(from compilation)
Add comment to manuscript entry A2.3989

 
Amarakosa3.5.25.1
Sanskrittràntaü salopadhaü ÷iùñam
synonymSanskrit Nepali English
1x tràntaü, salopadhaü ÷iùñaü dvihãne (tra antyamà hune ÷abda, sa upadhàmà hune ÷abda, la upadhàmà hune ÷abda, bàdhaka vacanale chàóieko cha bhane klãbaliïgamà rahancha in tra, sa and la
comment / problem
1SH : no message
see pg. 303 expl.
(from compilation)
2HC : from H.T. Colebrook
note: "Ex. mitraü, a friend, vusaü chaff, kulaü, a family. The rule is subject to many exceptions. Some read na for la, and interpret the rule as restricted to nouns in tra with s, or n prefixed, Ex. vastraü, cloth, yantraü, a machine." (p.394)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.5.25.1

 
Show all manuscript blocks associated
with Amarakosa reference 3.5.25.1
manuscript block number

 
Search manuscript block (Newari) for >> thvatevuü as a complete word >> manuscript block with thvatevuü
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit A2.3989 Show image of A2.158b