manuscript . block number : A2b.988 -- folio . line : 34a.5 -- tradition : A2 -- n.d. NS -- n.d. AD | ||
Sanskrit | n�l� jhi��� dvayorbb��a {6} d�s� c�rttagala�ca s� | |
phrase | Newari | English |
1 | va�covo sahacarasv�na | the aloe flower |
2 | thesavu� n�l� jhi��h� juko str�li�gavu� teva pu�li�gavu� teva | in this n�l� and jhi��� only could be feminine and masculine gender |
Add comment to manuscript entry A2b.988 |
Amarakosa | 2.4.74.3 | |||
Sanskrit | n�l� jhi��� dvayorb��� d�s� c�rtagala�ca s� //74// | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | n�l� | 5 n�l� kap�ranali | 3 blue barleria | |
2 | jhi��� | |||
3 | b��a | |||
4 | d�s� | |||
5 | �rtagala (antargala) | |||
comment / problem | ||||
1 | CO : no message also; v��a in SA (from compilation) | |||
2 | HC : from H.T. Colebrook note: "Barleria caerulea." (p.104) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.4.74.3 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 2.4.74.3 |