manuscript . block number : A3.1544 -- folio . line : 67a.1 -- tradition : A1 -- 550 NS -- 1430 AD | ||
Sanskrit | ta-pana | |
phrase | Newari | English |
1 | tapana a-dipam* tava tapa | a big penance (as of) Tapana etc. |
Add comment to manuscript entry A3.1544 |
Amarakosa | 2.7.52.2 | |||
Sanskrit | kr*cchram* sa-ntapana-dikam / | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | kr*cchra | sa-ntapana-di kr*cchra vrata | penance | |
comment / problem | ||||
1 | SH : no message gomu-tram* gomayam* ks*i-ram* dadhi sarpih* kus'odakam. jagdhva- parehnyupavasetkr*chram* sa-ntapanam* caran. gahum^ta, gobara, du-dha, dahi, ghiu, kus'ako pa-ni-, yati- kha-era 1 dina upava-sa garedekhi "sa-ntapana" na-ma gareko kr*cchra (vrata) huncha. maha-sa-ntapana, parn*akr*cchra a-di gareka- aru pani kr*cchra (vrata) chan. (from compilation) | |||
2 | HC : from H.T. Colebrook note: "That called Sa-ntapana or any other: as the Ca-ndra-yan*a or Pra-ja-patya, etc. See Manu, II V. 212, etc." (p.189) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.7.52.2 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 2.7.52.2 |