manuscript . block number : A3a.1834 -- folio . line : 65a.3 -- tradition : A1 -- 637 NS -- 1517 AD | ||
Sanskrit | {3} bhak�aka gh�smara admara �dyura�na odak�arika vijag��a �virjita | |
phrase | Newari | English |
1 | k�ja may�ku �asana tu {4} cogo | From A1_2214: one who remains on eating without doing work |
comment / problem | |
1 | ML : manuscript longer than Sharma no comment (from compilation) |
Add comment to manuscript entry A3a.1834 |
Amarakosa | 3.1.21.1 | |||
Sanskrit | �dy�na� sy�daudariko vijig���vivarjite / | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | �dy�na | pe�a p�lna p�e pugne (unnati par��mukha) | shamelessly voracious | |
2 | audarika | |||
comment / problem | ||||
1 | SH : no message vijig���vivarjite (jayecch�le rahita bhaek�, unnatiko umeda nagarne kh�na p�e pugne vyaktil�� kaha�d�) �dy�na�, audarika� sy�t (�dy�na ra audarika �abda prayoga garincha) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.1.21.1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.1.21.1 |