manuscript . block number : A3.2860 -- folio . line : 101b.3 -- tradition : A1 -- 550 NS -- 1430 AD | |||
Sanskrit | abhiha-ra | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | thethe | each other | |
2 | khuya- | stealing |
Add comment to manuscript entry A3.2860 |
Amarakosa | 3.3.168.2 | |||
Sanskrit | abhiha-ro'bhiyoge ca caurye sam*nahane'pi ca //168// | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | abhiha-ra | abhiyoga (abhigamya-kraman*a) | cad*ha-i garnu | a brisk assault |
2 | abhiha-ra | caurya | cornu | robbery |
3 | abhiha-ra | sam*nahana (sannahana) | taya-ra hunu | arming; taking arms |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.168.2 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.168.2 |