Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit A1.2973 Show image of A1.68b
 
Search manuscript block (Newari) for >> tala as a complete word >> manuscript block with tala
 
manuscript block containing search term tala
 
manuscript . block number : A1.2973 -- folio . line : 68b.1 -- tradition : A1 -- 501 NS -- 1381 AD
Sanskrit abhipannaū
phrase Newari English hom no
1āpadāsa vaīgu gone in calamity
2ceta tala tholu having sense very much
Add comment to manuscript entry A1.2973

 
Amarakosa3.3.128.3
Sanskritabhipanno'parāddho'bhigrastavyāpadgatāvapi //128// iti nāntāū //
HomonymSanskrit Skt. meaning Nepali English
1abhipanna aparāddha aparādha garne guilty
2abhipanna abhigrasta ÷atrule pirieko subdued
3abhipanna vyāpadgata āpadgrasta involved in calamity
comment / problem
1HC : from H.T. Colebrook
note: "4. fugitive, 5. seeking refuge". (p.337)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.128.3

 
Show all manuscript blocks associated
with Amarakosa reference 3.3.128.3
manuscript block number

 
Search manuscript block (Newari) for >> tala as a complete word >> manuscript block with tala
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit A1.2973 Show image of A1.68b