manuscript . block number : A2b.1522 -- folio . line : 48a.9 -- tradition : A2 -- n.d. NS -- n.d. AD | ||
Sanskrit | {9} klinn�k�i c�pyam� | |
phrase | Newari | English |
1 | mikh� vela; | rheum of eyes |
2 | culla� cak�u� cull�d���i�; | "Sanskrit words" |
3 | thathya� �ukla �abdana �h� v�cyali�ga� | adjectival earlier than the word �ukla like this |
comment / problem | |
1 | MS : manuscript shorter than Sharma no comment (from compilation) |
Add comment to manuscript entry A2b.1522 |
Amarakosa | 2.6.60.1 | |||
Sanskrit | syu� klinn�k�e cullacillapill�� klinne'k��i c�pyam� / | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | culla | sa�dhai cipr� l�girahek� �kh� hune (cipre vyakti)k� ra cipr� l�gek� �kh� | blear-eyed | |
2 | cilla | |||
3 | pilla | |||
comment / problem | ||||
1 | SH : no message see pg. 123 1 (from compilation) | |||
2 | HC : from H.T. Colebrook note: am� - "This terms, in the neuter gender, signify the diseased eye". (P.153) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.6.60.1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 2.6.60.1 |