Lexicon Main Browse Index Use browser default font No image for A7.185b
 
Search manuscript block (Newari) for >> the as a complete word >> manuscript block with the
 
manuscript block containing search term the
 
manuscript . block number : A7.3899 -- folio . line : 185b.6 -- tradition : A2 -- 803 NS -- 1683 AD
Sanskrit paraü virodhe {7} (÷ełantu j¤eyaü) ÷iłńaprayogataž
phrase Newari English
1thva granthasa lhąyą nąmayą artha anusąra yaüļa the malhąyą ÷abdavuü anumąnana seya juroü, it is to be done according to the meaning of noun told in this book
2{8} liügądivarggaž "Sanskrit words"
Add comment to manuscript entry A7.3899

 
Amarakosa3.5.46.2
Sanskrit÷ełaü tu j¤eyaü ÷iłńaprayogataž //46// //iti liļgądisaļgrahavargaž// ityamarasiühakētau nąmaliļgąnu÷ąsane / sąmąnyakąõóastētćyaž sąļga eva samarthitaž //3// ityamarasiühakēte nąmaliļganu÷ąsane tētćyaž kąõóaž samąptaž / //samąpto'yaü granthaž //
synonymSanskrit Nepali English
1x yahą§ batąeką bąheka kunai ÷abdaką liļga batąuna bą§kć raheką holąn. yo nąmaliļgąnu÷ąsanamą nadekhtaimą tinaląć apramąõa namąnnu, ÷iłńaharåle prayoga gareką rahechan bhane tć ÷abda tć liļga prąmąõikai hun in instances where any of the preceding rules are at variance, the last is an exception to the first: and what has been left unsaid, must be learnt from the practice of good writers
comment / problem
1SH : no message
see pg. 315-16 expl.
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.5.46.2

 
Show all manuscript blocks associated
with Amarakosa reference 3.5.46.2
manuscript block number

 
Search manuscript block (Newari) for >> the as a complete word >> manuscript block with the
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font No image for A7.185b