manuscript . block number : A1.1057 -- folio . line : 27a.5 -- tradition : A1 -- 501 NS -- 1381 AD | ||
Sanskrit | kh�g� viha�ga vihaga viha�gamavi {6} h�y� �akunti pak�� �akuni �akunta �akuna dvija patattri pataga patata patraratha a��aja nagauka sa�v�ji vikira vivi�kara patattri n��odbhava garumanta pitsanta {7} nabhasa�gama | |
phrase | Newari | English |
1 | thvate jha�gala sam�ha | these are flock of birds |
Add comment to manuscript entry A1.1057 |
Amarakosa | 2.5.32.1 | |||
Sanskrit | khage viha�gavihagaviha�gamavih�yasa� / �akuntipak�i�akuni�akunta�akunadvij�� //32// patattripattripatagapatatpatrarath���aj�� / nagaukov�jivikiravivi�kirapatattraya� //33// n��odbhav� garutmanta� pitsanto nabhasa�gam�� / | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | khaga | s�m�nya pak�i | a bird in general | |
2 | viha�ga | |||
3 | vihaga | |||
4 | viha�gama | |||
5 | vih�yas | |||
6 | �akunti | |||
7 | pak�in | |||
8 | �akuni | |||
9 | �akunta | |||
10 | �akuna | |||
11 | dvija | |||
12 | patattrin | |||
13 | pattrin | |||
14 | pataga | |||
15 | patat | |||
16 | pattraratha | |||
17 | a��aja | |||
18 | nagaukas | |||
19 | v�jin | |||
20 | vikira | |||
21 | vivi�kira | |||
22 | patattri | |||
23 | n��odbhava | |||
24 | garutmat | |||
25 | pitsat | |||
26 | nabhasa�gama |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.5.32.1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 2.5.32.1 |