manuscript . block number : A2b.1910 -- folio . line : 58a.7 -- tradition : A2 -- n.d. NS -- n.d. AD | ||
Sanskrit | {7} cakravartti- sa-rvvabhaumam*h* | |
phrase | Newari | English |
1 | pr*thivi- dva-koya- ra-ja-h* thava a-jn~a- cakravarttarapayakavah* | From A2_1809: king of all earth |
Add comment to manuscript entry A2b.1910 |
Amarakosa | 2.8.2.2 | |||
Sanskrit | cakravarti- sa-rvabhaumah* | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | cakravartin | a-samudra-nta (pr*thivi-)ko ra-jya garne ra-ja- | a universal monarch | |
2 | sa-rvabhauma | |||
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "Sovereign of the earth from sea to sea". (p.191) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.8.2.2 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 2.8.2.2 |