manuscript . block number : A3a.2541 -- folio . line : 83b.5 -- tradition : A1 -- 637 NS -- 1517 AD | |||
Sanskrit | ghana-ghana | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | thava {6} a-yata | own's length | |
2 | buddhi | intellect | |
3 | svabha-va | nature | |
4 | indra | Indra | |
5 | martta kisi | a rutting elephant | |
6 | madi-sena gaku va- | water rained without inturruption |
comment / problem | |
1 | CO : no message NP no. NS-s are from preceding block no. 109.3 (from compilation) |
Add comment to manuscript entry A3a.2541 |
Amarakosa | 3.3.110.1 | |||
Sanskrit | s'akro gha-tukamattebho vars*uka-bdo ghana-ghanah* / | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | ghana-ghana | s'akra | indra | Indra |
2 | ghana-ghana | gha-tukamattebha | matta-eko khu-ni- ha-tti- | a vicious elephant |
3 | ghana-ghana | vars*uka-bda | barsane megha | a rainy cloud |
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "Or 3. mischievous, 4. a rutting elephant, 6. collision". (p.332) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.110.1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.110.1 |