manuscript . block number : A2b.3287 -- folio . line : 94a.3 -- tradition : A2 -- n.d. NS -- n.d. AD | |||
Sanskrit | ariùñe tu ÷ubhà÷ubhe - ariùñaþ | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | bhiügva | good | |
2 | mabhiügva | not good |
Add comment to manuscript entry A2b.3287 |
Amarakosa | 3.3.36.2 | |||
Sanskrit | ariùñe tu ÷ubhà÷ubhe / | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | ariùña | ÷ubha | ÷ubha | happiness |
2 | ariùña | a÷ubha | a÷ubha, khaógo | misery |
3 | ariùña | såtikà gçha | såtikà gçha, sutkerã koñhà, kunà | delivery - room |
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "Also 3. sign of death, 4. spirituous liquor. Likewise m. garlic, 7. a crow". (p.310) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.36.2 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.36.2 |