Lexicon Main Browse Index Use browser default font No image for A7.185a
 
Search manuscript block (Newari) for >> thathe as a complete word >> manuscript block with thathe
 
manuscript block containing search term thathe
 
manuscript . block number : A7.3895 -- folio . line : 185a.7 -- tradition : A2 -- 803 NS -- 1683 AD
Sanskrit guõadravyàkriyàyogoyodhibhiþ {8} paragàminaþ
phrase Newari English
1gaõayà saübaüdhana guõa munaü gva ÷abda dravyasa barttarapakàle when any word remains in a thing and assembled quality through relation of the group words
2yathà ÷ukla {185b.1} pakùaþ ÷ukla ÷àñã ÷uklaü bràhmaõa kulaþ evaü dravyàdiþ "Sanskrit words"
3udàharaõa lakùaõa thva juroü these are examples and signs
Add comment to manuscript entry A7.3895

 
Amarakosa3.5.44.2
Sanskritguõadravyakriyàyogopàdhibhiþ paragàminaþ //44//
synonymSanskrit Nepali English
1x guõopàdhika, dravyopàdhika, kriyopàdhika ÷abda pani vi÷eùyanighnaliïgã hunchan epithets expressing a quality, thing, or action
comment / problem
1SH : no message
see pg. 314 expl.
(from compilation)
2HC : from H.T. Colebrook
note: "Example mfn. ÷uklaþ (pañaþ) ÷uklà, ÷uklaü, white cloth, etc. But ÷uklaþ, the white colour. daõóã, daõóinã, daõói, one who bears a staff. yàcaka, yàcakàþ, yàcakaü, one who begs." (p.402)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.5.44.2

 
Show all manuscript blocks associated
with Amarakosa reference 3.5.44.2
manuscript block number

 
Search manuscript block (Newari) for >> thathe as a complete word >> manuscript block with thathe
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font No image for A7.185a