manuscript . block number : A5.3981 -- folio . line : 123a.6 -- tradition : A2 -- 662 NS -- 1542 AD | ||
Sanskrit | kantaþ såryenduparyàyapårvvo ayaþpårvvakopi ca | |
phrase | Newari | English |
1 | såryasa candra nàma pårvvasa thaulva {7} kànta ÷abda thakhera, | may it be the word kànta possessing words for the sun, the moon before |
2 | ayas pårvvasa thaulva kànta ÷abda thakhera puüliüga | may it be the word kànta possessing iron before are masculine |
Add comment to manuscript entry A5.3981 |
Amarakosa | 3.5.16.2 | |||
Sanskrit | kàntaþ såryenduparyàyapårvo'yaþpårvako'pi ca //16// | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | x | såryenduparyàyapårvaþ ayaþpårvakopi kàntaþ puüstve sårya ÷abdakà paryàya ÷abda, candra ÷abdakà paryàya ÷abda pårvamà hune ra ayas ÷abda pårvamà hune kànta ÷abda puüliïgamà rahancha. | kànta in composition, the nouns enumerated below | |
comment / problem | ||||
1 | SH : no message såryakàntaþ, bhànukàntaþ, ravikàntaþ [såryako kiraõa pardà àgo niskane maõi vi÷eùa] candrakàntaþ, indukàntaþ, ÷a÷ikàntaþ [candrako kiraõa pardà pànã niskane maõi vi÷eùa] ayaskàntaþ [phalàma tànne loha vi÷eùa, cumbaka loha] (from compilation) | |||
2 | HC : from H.T. Colebrook note: "With names of the sun and moon, or with the word avas. Ex. såryyakàntaþ, a crystal lens." (p.390) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.5.16.2 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.5.16.2 |