manuscript . block number : A3a.2243 -- folio . line : 77a.5 -- tradition : A1 -- 637 NS -- 1517 AD | |||
Sanskrit | {5} kosikaþ | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | indrasa | Indra | |
2 | guguru | bdellium | |
3 | ulliü | an owl |
Add comment to manuscript entry A3a.2243 |
Amarakosa | 3.3.10.1 | |||
Sanskrit | mahendraguggulålåkavyàlagràhiùu kau÷ikaþ / | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | kau÷ika | mahendra | indra | Indra |
2 | kau÷ika | guggulu | guggulu, gokula dhåpa | bdellium |
3 | kau÷ika | ulåka | làñokosero | owl |
4 | kau÷ika | vyàlagràhin | sarpa samàtne, sarpajãvã, madàrã | snake catcher |
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "Likewise 5. Ichneumon (viverra mungo), 6. title of vi÷vàmitra, 7. skilled in dictionaries." (p.300) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.10.1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.10.1 |