manuscript . block number : A6.3739 -- folio . line : 134a.1 -- tradition : no trad. -- 718 NS -- 1598 AD | |||
Sanskrit | bhedyalim*gah* s'at*he vya-lah* pum*si s'va-padasarppayoh* | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | kapat*i-dhu-rtta | cunning | |
2 | vya-ghra-di | a tiger etc. | |
3 | sarppa | serpent |
Add comment to manuscript entry A6.3739 |
Amarakosa | 3.3.196.2 | |||
Sanskrit | bhedyalin^gah* s'at*he vya-lah* pum*si s'va-padasarpayoh* //196// | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | vya-la, mfn | s'at*ha | dus*t*a, badama-s'a | wicked |
2 | vya-la, m | s'va-pada | ba-ghabha-lu- prabhr*ti nan^gra-va-la- ca-rakhut*t*a- hune jana-vara | a beast of prey; tiger, etc. |
3 | vya-la, m | sarpa | sarpa | serpant |
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "4. a vicious elephant, 5. a king". (p.356) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.196.2 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.196.2 |